Pieśń nad pieśniami 5:6 Kabała: Tikkunei Zohar

פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדוֹדִ֔י וְדוֹדִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּר֔וֹ בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃

Otworzyłam lubemu mojemu, ale luby mój już był odszedł i znikł. Dech mój się zaparł gdy mówił, szukałam go, alem nie znalazła; wołałam go, ale nie dał mi odpowiedzi. 

Tikkunei Zohar

On the eve of Shabbat, it is said (Song of Songs 5:5) "I rose to let in my beloved" - on Shabbat! And when Shabbat departs, it is said (Song of Songs 5:6) "My beloved turned and was gone..." At that time, "... I sought, but found him not; I called, but he did not answer." Until I swear that the next time He comes, I will clutch his hand and not let it go, as it says (Song of Songs 3:4) "I held him fast, I would not let him go, until I brought him to my mother's house, to the chamber of she who conceived me" - that is, the third temple.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy